"BENE MERITO"DLA JERZEGO KNABE
Cieszę się, gratuluję naszemu Przyjacielowi i londyńskiemu współpracownikowi Jerzem Knabe.
Ambasador RP w Londynie i tamtejszy Yacht Klub Polski organizują benefis kapitana Jerzego Knabe
podczas którego odbędzie się ceremonia wręczenia mu odznaki honorowej „Bene Merito” za działalność wzmacniającą pozycję Polski na arenie międzynarodowej.
Uroczystość odbędzie się dnia 23 lutergo 2017 o godzinie 1830 w Ambasadzie RP (47, Portland Place, London W1B 1JH).
O zaproszenia można występować mailowo na adres london.events@msz.gov.pl do dnia 17 lutego 2017
Uczestników ceremonii proszę o serdeczne wyściskanie Jerzego w imieniu Klanu SSI.
Żyjcie wiecznie !
Don Jorge
.
-----------------------------------
.
.
.
PS. Kto jest Jerzy Knabe, jakie są Jego zasługi dlka polskiego żeglarstwa, a przy okazji i dla SSI nie będę się rozpisywał, bo to materiał na dość grubą książkę.
Obecność Jerzego na "łamach" SSI możecie prześledzić wpisując słowo KNABE" w okienku "szukaj" na lewym marginesie strony tytułowej SSI.
.
.
.
________________________________________________________________________________________
Załącznik do Komentarza Wojtka
Gratuluję oczywiście Jerzemu Knabemu!
Ale Ciebie przy okazji proszę o litość! Bo to wstyd (załącznik)!
http://sjp.pwn.pl/zasady/;629611
http://www.nto.pl/magazyn/reportaz/art/4161843,prof-jan-miodek-nazwiska-trzeba-odmieniac,id,t.html
http://www.polskieradio.pl/9/305/Artykul/337147,Wstyd-nie-odmieniac-nazwisk
http://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Czy-odmieniac-nazwiska;3683.html
... itd.
żyj wiecznie!
Wojtek Bartoszyński
PS Jerzy Knabe, Jerzego Knabego, Jerzemu Knebemu, Jerzego Knabego, (z) Jerzym Knabem, (o) Jerzym Knabem.
Jerzy Miodek w wywiadzie:
- Ale największy kłopot jest w tym, że wiele osób nie życzy sobie odmieniania ich nazwiska.
- Genialny matematyk i świetny aforysta Hugo Steinhaus powiedział takim, którzy nie życzyli sobie odmieniania ich nazwiska: "Pan jest właścicielem swojego nazwiska tylko w mianowniku liczby pojedynczej. Pozostałymi przypadkami rządzi gramatyka!".
--------------------------------------------
I co z tym zrobić właśnie w tytułach albo preambułach umów? Przeredagować tak, by użycie mianownika było poprawne!
"JERZY KNABE UHONOROWANY BENE MERITO",
"UMOWA ZAWARTA POMIĘDZY SSI, KTÓRY REPREZENTUJE: DON JORGE, A FIRMĄ ..."
Żyj wiecznie!
Andrzej Colonel Remiszewski
Pytasz na SSI, więc... Sięgnąłem do swojej staroświeckiej wiedzy polonistycznej i...
Problemem w odmianie Twojego imienia jest wymawiana w hiszpańskim samogłoska na końcu. Ale da się to obejść:
<!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]-->
mianownik – kto? Don Jorge
dopełniacz – kogo? Don Jorge’a
celownik – komu? Don Jorge’owi
biernik – kogo? Don Jorge’a
narzędnik – z kim? z Don Jorgem (!)
miejscownik - o kim? o Don Jorge’u
wołacz - o! Don Jorge’u!
<!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]-->
Czyli tak jak – analogicznie – odmiana anglojęzycznego imienia „George”. Proste!
Wyjątkiem zapisowym jest narzędnik – nie podwajamy „e” (nie ma Jorge’em!). Usuwamy dlatego w zapisie apostrof.
---------------------------------------------------------------
i ... anegdotka. Dawny sekretarz naszej nieżyjącej noblistki Wisławy Szymborskiej nazywa się Michał Rusinek - nazwisko typowo polskie i niby
łatwe w odmianie. Ponoć kiedyś zadzwoniła do niego z jakąś ofertą niedouczona a modna w nieodmiennej formie nazwisk panienka i spytała: "Czy mogę rozmawiać z
panem Michałem Rusinek?"
Oburzony niepoprawną polszczyzną młodej damy literatoroznawca i literat zaoponował: "Ależ proszę pani! Ja się deklinuję!"
A na to panienka: "A to przepraszam - zadzwonię później..."
Uśmiechnij się :-)
Już weekend prawie...
Miłego weekendu
JureK